Léxico relativo ao Transporte Ferroviário

Principais abreviaturas e termos ligados ao Transporte Ferroviário. A principal edição de léxico ferroviário, é publicado de forma regular pela UIC [Listed UIC 001] e contém todas as denominações existentes em todo o mundo e se apresenta em francês, inglês e alemão.

 

Abreviatura  Língua      Designação                                                 Significado

===========  ==========  =========================================================  =====================================================================

AAR …….  inglês …  Association of American Railroads …………………..  Sigla da Associação Ferroviária da América do Norte.

AEIF ……  inglês …  European Association for Railway Interoperability …….  Sigla da Associação Europeia para a Interoperabilidade Ferroviária.

AMV …….  português   Aparelho de Mudança de Via …………………………  Dispositivo de via ligado à infra ferroviária.

AP ……..  português   Alfa Pendular …………………………………….  Tipo de automotora elétrica, com 6 caixas, que a CP utiliza em

                                                                                    Portugal.

ATC …….  inglês …  Automatic Train Control ……………………………  Relativo a um sistema de segurança ferroviário.

ATP …….  inglês …  Automatic Train Protection …………………………  Sistema de repetição de sinais e controle automático de velocidade

                                                                                    das circulações.

AVE …….  castelhano  Alta Velocidad Española ……………………………  Relativo aos comboios explorados em Espanha em Grande Velocidade.

———————————————————————————————————————————————————

BA ……..  português   Companhia dos Caminhos de Ferro Portugueses da Beira Alta  Sigla de um antigo operador ferroviário português.

BLS …….  português   Barra Longa Soldada ……………………………….  Abreviatura de Barra Longa Soldada.

BR ……..  inglês …  British Railways ………………………………….  Sigla da antiga operadora estatal ferroviária inglesa.

                         British Rail ……………………………………..  Sigla da antiga operadora estatal ferroviária inglesa.

———————————————————————————————————————————————————

CCC …….  português   Comando e Controlo da Circulação ……………………  Sigla ligada à gestão dos CCO da REFER.

CCO …….  português   Centro de Comando Operacional ………………………  Instalação da REFER que comanda sistemas integrados de sinalização e

                                                                                    de telecomunicações e que regula todo o tráfego em determinada zona

                                                                                    da rede ferroviária portuguesa.

CFF …….  francês ..  Chemins de Fer Fédéraux Suisses …………………….  Sigla da Operadora estatal ferroviária suiça.

CFG …….  português   Caminhos de Ferro de Guimarães ……………………..  Sigla de um antigo operador ferroviário português.

CMK …….  polaco …  Centralna Magistrala Kolejowa ………………………  Relativo a um linha de grande velocidade polaca.

CN ……..  português   Companhia Nacional de Caminhos de Ferro ….………….  Sigla de um antigo operador ferroviário português.

COM …….  português   Comunicação ………………………………………  Tipo de Regulamentação e Documentação da CP.

CONVEL ….  português   Controlo de Velocidade …………………………….  Sigla portuguesa para o sistema de segurança EBICAB 700, que é usado

                                                                                    em Portugal, no material circulante motor.

CP ……..  português   Comboios Portugueses ………………………………  Sigla da CP, durante muitos anos, como Companhia Real dos Caminhos de

                                                                                    Ferro Portugueses, depois Companhia dos Caminhos de Ferro

                                                                                    Portugueses, a seguir Caminhos de Ferro Portugueses e presentemente

                                                                                    como Comboios de Portugal.

CPA …….  português   Comboio de Pendulação Ativa ………………………..  Designação usada pela CP e referente à Automotora Elétrica da série

                                                                                    4000.

———————————————————————————————————————————————————

DB ……..  alemão …  Deustche Bundesbahn ……………………………….  Sigla da operadora estatal ferroviária alemã.

                         Deutsche Bahn …………………………………….  Sigla da operadora estatal ferroviária alemã.

                         Die Bahn …………………………………………  Sigla comercial da operadora estatal ferroviária francesa.

DIR …….  português   Directo ………………………………………….  Categoria de comboios que a CP fez circular em Portugal.

———————————————————————————————————————————————————

EC ……..  inglês …  EuroCity …………………………………………  Categoria superior de comboios que a nível internacional circulam no

                                                                                    período diurno na Europa.

EN ……..  inglês …  EuroNight ………………………………………..  Categoria superior de comboios que a nível internacional circulam no

                                                                                    período noturno na Europa.

ERTMS …..  inglês …  European Rail Traffic Management System ……………..  Sistema Europeu de Gestão do Tráfego Ferroviário.

ETCS ……  inglês …  European Train Control System ………………………  Um dos sistemas associados e componentes do ERTMS.

EXP …….  português   Expresso …………………………………………  Categoria de comboios noturnos que circularam na Europa.

———————————————————————————————————————————————————

FFS …….  italiano .  Ferrovie Federali Svizzere …………………………  Sigla da Operadora estatal ferroviária suiça.

FS ……..  italino ..  Ferrovie Italiane dello Stato ………………………  Sigla da operadora estatal ferroviária italiana.

———————————————————————————————————————————————————

GSM-R …..  inglês …  Global System for Mobile Communications – Railway …….  Um dos sistemas associados e componentes do ERTMS.

GV ……..  francês ..  Grande Vitesse ……………………………………  Relativo à exploração em Grande Velocidade.

             português   Grande Velocidade …………………………………  Relativo a uma tarifa que a CP teve no transporte de mercadorias em

                                                                                    detalhe.

———————————————————————————————————————————————————

Hbf …….  alemão …  Hauptbahnhof… …………………………………..  Estação ferroviária central na Alemanha, Suiça e Áustria.

———————————————————————————————————————————————————

I ………  português   Instrução ………………………………………..  Tipo de Regulamentação e Documentação do IMT e originário da CP.

IC ……..  francês ..  Intercités ……………………………………….  Categoria superior de comboios que a SNCF faz circular em França.

             inglês …  InterCity ………………………………………..  Categoria superior de comboios que circulam em vários países 

                                                                                    europeus.

                         Intercontainer ……………………………………  Sigla de International Company for the Transport of Containers.

             português   InterCidades ……………………………………..  Categoria superior de comboios que a CP faz circular em Portugal.

ICE …….  alemão …  Inter-City Express ………………………………..  Tipo de automotora elétrica, de várias caixas, que a DB utiliza na

                                                                                    Alemanha.

ICET ……  português   Instrução Complementar de Exploração Técnica …………  Tipo de Regulamentação e Documentação do IMT e originário da CP.

ICGT ……  português   Instrução Complementar de Gestão ……………………  Tipo de Regulamentação e Documentação da CP.

ICOG ……  português   Instrução Complementar de Organização ……………….  Tipo de Regulamentação e Documentação da CP.

ICS …….  português   Instrução Complementar de Segurança …………………  Tipo de Regulamentação e Documentação do IMT e originário da CP.

IET …….  português   Instrução de Exploração Técnica …………………….  Tipo de Regulamentação e Documentação do IMT e originário da CP.

IF ……..  inglês …  Interfrigo ……………………………………….  Sigla de International Railway-owned Refrigerated Transport Company.

IG ……..  português   Instrução Geral …………………………………..  Tipo de Regulamentação e Documentação do IMT e originário da CP.

IGS …….  português   Instrução Geral de Sinalização ……………………..  Tipo de Regulamentação e Documentação do IMT e originário da CP.

IGT …….  português   Instrução de Gestão ……………………………….  Tipo de Regulamentação e Documentação da CP.

ICOP ……  português   Instrução Complementar de Operação ………………….  Tipo de Regulamentação e Documentação da CP.

IOG …….  português   Instrução de Organização …………………………..  Tipo de Regulamentação e Documentação da CP.

IOP …….  português   Instrução de Operação ……………………………..  Tipo de Regulamentação e Documentação da CP.

IR ……..  português   Interregional …………………………………….  Categoria de comboios que a CP faz circular em Portugal.

IS ……..  português   Instrução de Sinalização …………………………..  Tipo de Regulamentação e Documentação do IMT e originário da CP.

IT ……..  português   Instrução Técnica …………………………………  Tipo de Regulamentação e Documentação do IMT e originário da CP.

———————————————————————————————————————————————————

LGV …….  francês ..  Ligne à Grande Vitesse …………………………….  Linhas francesas onde circula o TGV.

LN ……..  francês ..  Ligne Nouvelle ……………………………………  Também relativo às linhas de grande velocidade em França.

LZB …….  alemão …  Linienzugbeeinflussung …………………………….  Relativo ao Comando automático contínuo da marcha dos comboios.

———————————————————————————————————————————————————

NMBS ……  holandês .  Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ………  Sigla da operadora estatal ferroviária belga.

NP ……..  português   Companhia dos Caminhos de Ferro do Norte de Portugal ….  Sigla de um antigo operador ferroviário português.

NS ……..  holandês .  Nederlandse Spoorwegen …………………………….  Sigla da operadora estatal ferroviária holandesa.

———————————————————————————————————————————————————

OS ……..  português   Ordem de Serviço ………………………………….  Tipo de Regulamentação e Documentação do IMT e originário da CP.

———————————————————————————————————————————————————

PN ……..  português   Passagem de Nível …………………………………  Relativo ao atravessamento de uma via rodoviária sobre uma

                                                                                    ferroviária.

PV ……..  português   Pequena Velocidade ………………………………..  Relativo a uma tarifa que a CP teve no transporte de mercadorias

                                                                                    em detalhe.

———————————————————————————————————————————————————

RAP …….  português   Rápido …………………………………………..  Categoria de comboios que a CP fez circular em Portugal.

RC ……..  português   Região Centro …………………………………….  Antiga divisão da rede ferroviária portuguesa no tempo da CP.

REG …….  português   Regional …………………………………………  Categoria de comboios que a CP faz circular em Portugal.

                         Regulamento ………………………………………  Tipo de Regulamentação e Documentação do IMT e originário da CP.

RENFE …..  castelhano  Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles ………….  Sigla da operadora estatal ferroviária espanhola.

RER …….  francês ..  Réseau Express Régional ……………………………  Relativo à rede metropolitana ferroviária de Paris, França.

RGS …….  português   Regulamento Geral de Segurança ……………………..  Tipo de Regulamentação e Documentação do IMT e originário da CP.

RIC …….  português   Regulamento Internacional de Carruagens ……………..  Regulamento da UIC relativo ao Material Circulante.

RIV …….  português   Regulamento Internacional de Vagões …………………  Regulamento da UIC relativo ao Material Circulante.

RN ……..  português   Região Norte ……………………………………..  Antiga divisão da rede ferroviária portuguesa no tempo da CP.

RS ……..  português   Região Norte ……………………………………..  Antiga divisão da rede ferroviária portuguesa no tempo da CP.

———————————————————————————————————————————————————

SBB …….  alemão …  Schwezerische Bundesbahn …………………………..  Sigla da operadora estatal ferroviária suiça.

SE ……..  português   Sociedade Estoril …………………………………  Sigla de um antigo operador ferroviário português.

SIP …….  português   Sistema de Informação ao Público ……………………  Sigla ligada à gestão dos CCO da REFER.

SMD …….  português   Semidirecto ………………………………………  Categoria de comboios que a CP fez circular em Portugal.

SNCB ……  francês ..  Société Nationale des Chemins de Fer Belges ………….  Sigla da operadora estatal ferroviária belga.

SNCF ……  francês ..  Société Nationale des Chemins de Fer Français ………..  Sigla da operadora estatal ferroviária francesa.

SUB …….  português   Suburbano ………………………………………..  Categoria de comboios que a CP fez circular em Portugal.

———————————————————————————————————————————————————

TEE …….  inglês …  Trans Europ Express ……………………………….  Relativo a uma categoria de comboios de luxo que circulou de dia na

                                                                                    Europa.

TEN …….  inglês …  Trans Euro Night ………………………………….  Relativo a uma categoria de comboios de luxo que circulou de noite na

                                                                                    Europa.

TER …….  francês ..  Transport Express Régional …………………………  Relativo a uma categoria de comboios regionais em França.

TGV …….  francês ..  Train à Grande Vitesse …………………………….  Tipo de automotora elétrica, de várias caixas, que a SNCF utiliza em

                                                                                    França.

TRA …….  português   Tranvia ………………………………………….  Categoria de comboios que a CP fez circular em Portugal.

TVM …….  português   Tabela de Velocidades Máximas ………………………  Documento que indica as velocidades máximas que podem ser praticadas

                                                                                    na rede ferroviária em Portugal.

———————————————————————————————————————————————————

UIC …….  francês ..  Union Internationale des Chemins de Fer ……………..  Sigla da principal organização ferroviária mundial, sediada em

                                                                                    França.

UME …….  português   Unidade Múltipla Elétrica ………………………….  Tipo de automotora elétrica, com várias caixas, que a CP utiliza.

UP ……..  inglês …  Union Pacific Railroad …………………………….  Sigla de um operador ferroviário norte-americano de mercadorias.

UQD …….  português   Unidade Quádrupla Diesel …………………………..  Tipo de automotora térmica, com 4 caixas, que a CP utiliza.

UQE …….  português   Unidade Quádrupla Elétrica …………………………  Tipo de automotora elétrica, com 4 caixas, que a CP utiliza.

URB …….  português   Urbano …………………………………………..  Categoria de comboios que a CP faz circular em Portugal.

USD …….  português   Unidade Single Diesel ……………………………..  Tipo de automotora térmica, com 1 só veículo, que a CP utiliza.

UTD …….  português   Unidade Tripla Diesel ……………………………..  Tipo de automotora térmica, com 3 caixas, que a CP utiliza.

UTE …….  português   Unidade Tripla Elétrica ……………………………  Tipo de automotora elétrica, com 3 caixas, que a CP utiliza.

———————————————————————————————————————————————————

ZC ……..  português   Zona Centro ………………………………………  Antiga divisão da rede ferroviária portuguesa no tempo da CP.

ZN ……..  português   Zona Neutra ………………………………………  Pequeno troço de catenária sem tensão que serve para separar

                                                                                    electricamente as duas fases da corrente de alimentação provenientes

                                                                                    da mesma subestação ou de duas subestações diferentes.

                         Zona Norte ……………………………………….  Antiga divisão da rede ferroviária portuguesa no tempo da CP.

ZS ……..  português   Zona Sul …………………………………………  Antiga divisão da rede ferroviária portuguesa no tempo da CP.

=========================================================================================================================================================

Créditos:

– Compilação feita pelo Departamento de Estudos da LUISFER

– UIC, CP, REFER, RENFE, SNCF

About luis

Check Also

Comboios com Nome

Já há muitos anos que na Europa ferroviária se atribuem nomes aos comboios mais categorizados …